sábado, 13 de junio de 2009

Acrostic poem

Photo: Reuters Pictures





Brilliance

Boats sailing on the sea
Raise my spirits,
I image love stories
Looking at the clear water.
Like a romantic teenager
I live in a complete dream
And images fill my mind
Nurturing my soul.
Closing my eyes I sigh
Embracing the fantastic life.

María Griselda García Cuerva

28 comentarios:

  1. A lovely poem, Maria.I think love always nurtures our soul.
    Daniela

    ResponderEliminar
  2. Wow! It's brilliant!
    John

    ResponderEliminar
  3. Very nice words to form an acrostic, Griselda.
    Go on writing good poems.
    María Paz

    ResponderEliminar
  4. Hermoso espacio lleno de cultura,momentos felices capturados

    por la maquina de fotos.Poemas bellos,un placer total.

    Gracias por compartir.Si quieres mar....estoy en MDQ, con mis pinturas.

    Tu comentario sobre las obras:Gracias.Te saluda Liliana

    ResponderEliminar
  5. Griselda.
    Gracias por tus amables palabras en "Brisa de Letras". Te comprometo a que me envies unas de tus increíbles fotografias, para congelarlas con un microrrelato. Saludos cordiales desde Santiago del Estero.

    ResponderEliminar
  6. Querida Amiga
    Te agradezco tu visita a mi web y te felcito por tu hermos blog.
    Besos grandes en tu corazòn
    Ana Marìa Zacagnino

    ResponderEliminar
  7. Gracias por visitarme, por dejar tu huella y sobre todo por darme la oportunidad de conocerte y saber de tu sensibilidad y buen hacer con la palabra.
    Un abrazo,
    Migdalia
    Te seguir{e.

    ResponderEliminar
  8. Many thanks for your comments, Daniela, John and María Paz.

    ResponderEliminar
  9. Les agradezco mucho vuestros amables comentarios, Liliana, María Fabiana, Ana María y Migdalia.
    Cariños.

    ResponderEliminar
  10. Que bello acróstico, agradezco tanto cuándo el inglés que tengo me permite disfrutar de poemas cómo este. Un abrazo enorme. Merci

    ResponderEliminar
  11. Muchas gracias, Mercedes; me alegro que hayas podido entender mi poema, me parece que sabés más de lo que decís.
    Otro abrazo.

    ResponderEliminar
  12. Que bonita! me gusta tu blog, y gracias por deja nosotros a leando. and sorry if my spanish is wrong, i tried. :D

    ResponderEliminar
  13. Te agradezco mucho haber intentado responder en español,D., entiendo perfectamente lo que quieres expresar.
    Gracias de nuevo.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  14. Really enjoyed reading your poetry, with its fresh images and spontaneous style.
    Lee Emmett

    ResponderEliminar
  15. Many thanks for your comments, Lee.
    Regards.

    ResponderEliminar
  16. Griselda, gracias por tu visita. Tendré que empezar a estudiar inglés para comprender tus poemas.
    Besos

    ResponderEliminar
  17. HOLA GRISELDA:


    Te felicito por tu blog está muy interesante y


    colorido por las fotos y poemas.


    BEST WISHES ,

    Julio.

    ResponderEliminar
  18. Hola Griselda: me encanta tu blog,en él está presente tu espíritu brillante e inquieto.¿Podrías publicar las poesías que acompañaron la obra de Piazzola , pero en castellano,con la música si es posible, por favor!!!!
    Un párrafo aparte merecen las fotos, la de profesora con los egresados me trajo tantos recuerdos, qué bueno no?

    ResponderEliminar
  19. Hola Griselda,muy buena la página. Muy simpática la forma cronológica de desarrollarla.
    Felicitaciones.
    Juan Carlos

    ResponderEliminar
  20. Les agradezco mucho los comentarios, Julio y Juan Carlos.
    Cariños

    ResponderEliminar
  21. Anónimo:
    Por tus comentarios, creo saber quién eres, yo también tengo muy lindos recuerdos de cuando dábamos clases en el mismo establecimiento.Cuando el tiempo me lo permita, traduciré los poemas leídos en Australia.
    Un beso

    ResponderEliminar
  22. LiterataRoja:
    Perdón, no te había agradecido tu visita.En cuanto a tus comentarios, creo que puedes empezar a estudiar inglés, ¿No te gusta?
    Besos

    ResponderEliminar
  23. Dear Griselda,

    Your book is a beautiful side, but my English is not as well as yours, then:
    Muchas gracias por pasar por mi blog, admiro a las personas que saben escribir poesía, y si es en inglés, doblemente. Te felicito, me gustaron mucho tus fotos, son recuerdos que quedan para siempre, eres una bella persona, Griselda.

    Besos,
    Blanca

    ResponderEliminar
  24. Te agradezco mucho tu visita, Blanca.Tienes razón, las fotos son bellos recuerdos.
    Un beso.

    ResponderEliminar
  25. Griselda,

    Me encantó este poema en inglés. Te seguiré leyendo!

    Gracias por pasar por mi blog.

    Saludos,
    Alejandro.

    ResponderEliminar
  26. Me gustó mucho el blog, muy lindas las fotos actuales y las de la infancia también,
    un abrazo

    desde el corazón

    iskra

    --
    iskra (José Miguel R. Ortiz)

    ResponderEliminar
  27. Muchas gracias por visitar mi blog, Alejandro e Iskra.
    Saludos.

    ResponderEliminar
  28. Hola Querida Maria Griselda ! que tal ? espero que muy bien.
    Acabo pasearme en tu blog y quiero felicitarte porque haz hecho muchas cosas desde poco tiempo.... Esta muy rico y interesante... FELICIDADES ...

    Lindo dia desde Francia, con carino y amistad.
    MUAAAAAAAAAAAAA

    ResponderEliminar